WECHAT – 服務條款

最後修訂日期: 2025-11-18

目錄

  1. 簡介
  2. 附加條款和政策
  3. 更改
  4. 你的賬戶
  5. 訂閱和內容購買
  6. 你的內容
  7. 侵權
  8. 第三方內容與服務
  9. WeChat 上的廣告內容
  10. 我們的知識產權
  11. 開源軟件
  12. WeChat 對你的裝置的使用
  13. 第三方軟件和連線
  14. 保證及免責聲明
  15. 法律責任限制
  16. 不對第三方承擔法律責任
  17. 終止服務
  18. 管轄法律和爭議解決
  19. 一般條款

1. 簡介

歡迎使用 WeChat!

你對 WeChat 的使用須受本《服務條款》(下稱為「本《條款》」)約束。感謝你參閱本《條款》— 希望你滿意 WeChat 的使用體驗。如對本《條款》有任何疑問,或者希望就本《條款》向我們傳送任何通知,請於 WeChat 內前往「我」>「設定」>「幫助與意見反映」,或者造訪 help.wechat.com 聯絡我們。

遵守本《條款》

透過使用 WeChat,即表示你同意受本《條款》約束,而本《條款》為你與以下實體之間的協議:

你的賬戶所綁定之電話號碼的國際電話區號合約實體地址
如你的賬戶所綁定之電話號碼的國際電話區號不屬於英國、歐洲經濟區或瑞士(如下所定義),且不屬於中華人民共和國(不包括臺灣、香港或澳門)(「中國內地」)WeChat International Pte. Ltd.10 Anson Road, #21-07 International Plaza, Singapore 079903
如你的賬戶所綁定之電話號碼的國際電話區號屬於英國、歐洲經濟區或瑞士(「英國、歐洲經濟區或瑞士」)Tencent International Services Europe BVBuitenveldertselaan 1-5, 1082 VA Amsterdam, the Netherlands

(以上各項實體統稱為「我們」)。

我們可能會於特定的 WeChat 服務專屬條款中指明,你與我們其中一間關聯公司(而非 WeChat International Pte. Ltd.Tencent International Services Europe BV,視情況而定)訂立協議,以使用此相關服務專屬條款適用的 WeChat 服務或功能。如屬上述情況,相關 WeChat 服務專屬條款內將訂明適用的合約實體。本《條款》(包括這些相關的服務專屬條款)將適用於你與此指定合約實體,以規範你對相關 WeChat 服務或功能的使用。請細閱本《條款》和我們的政策及指引,以了解你可如何使用 WeChat 及禁止事項。你必須遵守本《條款》,且無論你在何時何地使用 WeChat,均僅可按照適用的法律和法規予以使用。在部分國家或地區,你對 WeChat 的使用可能設有限制 — 你有責任確保在你的所在地,以合法方式使用 WeChat;在部分國家或地區,特定的 WeChat 功能可能無法使用。

透過使用 WeChat,即表示你同意本《條款》。若你不同意本《條款》,即不得使用 WeChat。

本《條款》包含規管你與我們之間提起索償之事項的條文(請參見下文第 18 節,以及《附錄》附表 1 和附表 3)。若你是居於美國的 WeChat 用戶,《附錄》附表 1《美國專屬條款》規定,你必須以個人名義、且在有限的例外情況下,透過最終且具約束力的仲裁解決與我們之間的所有爭議,而非訴諸法院解決。《附錄》附表 1 亦闡釋了在部分情況下,你能如何選擇退出本《仲裁協議》。請細閱相關條文。

其他用戶

僅限你已登記成為 WeChat 用戶 — 即你已透過綁定使用非 +86 之國際電話區號的手機號碼(「非中國內地手機號碼」)註冊的情況下,本《條款》方會適用。

若你是「微信」用戶,本《條款》則不適用於你。若你符合以下任何一項情況,你即為「微信」用戶:

若你是微信用戶,則受《騰訊微信軟件許可及服務協議》(下稱為《微信服務條款》)而非本條款所約束。

你亦可輕觸「我」>「設定」>「關於」,然後輕觸《服務條款》的連結,以查看你是 WeChat 還是微信用戶。若你看到 《WeChat – 服務條款》,即你是 WeChat 用戶。若你看到 《騰訊微信軟件許可及服務協議》,即你是微信用戶。

若你的賬戶綁定之電話號碼的國際電話區號日後有所更改(無論由中國內地手機號碼更改為非中國內地手機號碼,或者相反),你的賬戶將轉換為 WeChat 或微信賬戶(視情況而定),且系統將提示你同意相應的服務條款(即 WeChat 或微信的條款,視情況而定)。你亦須遵守及遵循適用於使用新賬戶的相關法律和法規(可能與轉換前適用的法律和法規有所不同)。若你將微信賬戶轉換為 WeChat 賬戶,本《條款》將由我們系統記錄此等轉換之日起適用於你。若你將 WeChat 賬戶轉換為微信賬戶,本《條款》將由我們系統記錄此等轉換之日起停止適用於你。此功能旨在確保我們能夠向你提供最切合賬戶需要的功能與服務。此外,任何賬戶轉換亦須符合本《條款》和任何其他適用的平台規則和規定,如賬戶嘗試濫用此功能(例如頻繁切換賬戶),我們可根據本《條款》限制此等賬戶的存取權限。

與微信的互通性

WeChat 與微信互通,因此你可與微信用戶通訊,並按照適用條款,互相瀏覽對方的朋友圈和狀態。你或亦可使用由微信營運的特定功能。你對這些功能的使用,須受《微信服務條款》 或適用於此等功能的其他服務協議所約束。有關更多詳情,請參見下文

關於本《條款》的其他一般條款

若你未年滿 13 歲(或者你所在之司法管轄區內適用的法定最低年齡),你必須先徵得父母或監護人對本《條款》的同意(代表他們本人及你),方可將 WeChat 用於任何目的。

若你代表公司、合夥關係、協會、政府或其他組織(下稱為「貴組織」)使用 WeChat,你保證已獲授權代表貴組織行事,並已獲授權使貴組織受本《條款》約束。在此等情況下,「你」一詞將包括貴組織。

我們可能會將本《條款》翻譯為多種語言版本。若本《條款》的英文版與任何其他語言版本存有任何差異,均以英文版為準(在適用法律和法規許可的範圍內)。

2. 附加條款和政策

WeChat 內或透過 WeChat 提供的服務和功能種類繁多,且部分服務及功能可能並非由我們營運。當中可能存在其他適用於你使用 WeChat 之全部或部分服務的條款及政策(下稱為《附加條款》)。對於由我們營運的服務及功能,我們將不時通知你有關《附加條款》,包括於本章節中列明,或者不時於 WeChat 內另行通知。所有這些《附加條款》均構成本《條款》的一部分,並納入本《條款》中。

若你使用由第三方(包括微信)營運的任何服務或功能,你對這些服務或功能的使用,均須受適用於相關服務的條款所約束。若你不確定特定服務須受哪些條款約束,請聯絡相關的第三方查詢。

WeChat 政策

當你使用 WeChat 時,必須遵守下列的《附加條款》政策:

適用於特定 WeChat 功能的條款

WeChat 內或透過 WeChat 提供的部分服務及功能,會設有規範其使用的專屬《附加條款》。當你使用此等服務和功能時,必須遵守此等《附加條款》(以及本《條款》)。此等服務專屬的《附加條款》包括:

國家/地區專屬的附加條款

若你是下列國家或地區的居民,你對 WeChat 的使用亦須受《附錄》內載列之國家/地區專屬的《附加條款》所約束:

條款不一致的情況

在不影響以下段落所述內容的情況下,且除非本《條款》或任何《附加條款》另有明確規定,如任何《附加條款》與本《條款》存在衝突,在衝突範圍內均以相關的《附加條款》為準。

3. 更改

本《條款》的更改

我們可能會不時[例如為了體現技術改進和 WeChat 的變動(例如應對安全威脅),或者適用法律和法規的變動(例如體現適用的消費者權益)]更改本《條款》(以及任何適用的《附加條款》,因此請定期造訪本頁面以查閱本《條款》。

若我們認為此等更改為重大更改,我們將(在合理且可行的情況下),於此等更改生效前通知你(包括於本頁面或相關附加條款或政策的頁面上、透過 WeChat 應用程式、直接通訊或其他方式)。若你在我們作出任何更改後繼續使用 WeChat,即表示你同意受修訂後的條款所約束。

服務及功能的變動

由於 WeChat 和用戶體驗會持續演進,我們可能會不時:

你同意我們可隨時採取任何此等行動。若我們認為 WeChat 或 WeChat 內可使用之任何服務或功能的變動,屬於合理重大的變動,我們將(在合理可行的情況下)於此等變動生效前通知你(透過 https://www.wechat.com、直接向你傳遞資訊、於本頁面或相關的附加條款或政策頁面上,或者透過其他方式)。

4. 你的賬戶

你需向我們建立賬戶,方可存取及使用 WeChat。你向我們開設的任何賬戶,均僅供你本人使用,你不得將賬戶贈予、出借、轉讓或以其他方式准許任何其他人士存取或使用你的賬戶。你在 WeChat 內採用的賬戶名稱、用戶 ID 及其他標識符,均仍屬我們的財產;若你或我們出於任何原因終止或停用你的賬戶,我們均可停用、收回及重新使用這些標識符。

你須對以下各項負責:

我們可能會允許你使用第三方平台(例如 Facebook 或 Apple)提供的單一登入功能,以註冊及登入 WeChat。你同意遵守適用於此等登入功能之第三方平台的條款及細則(除本《條款》外)。

5. 訂閱和內容購買

WeChat 內的特定產品或服務可能不時須付費(包括為使用 WeChat 或 WeChat 內的特定附加功能而須付費)。我們可能會列明適用於此等付款的其他條款(包括退款(如有)相關事項、賬單安排,以及未能及時付款的後果)。所有與你為此等產品或服務而向我們付款相關的條款,你都必須予以遵守。你同意你須自行承擔與此等付款相關的所有費用和稅項,並同意項目和產品的定價及供應情況可隨時更改。

若此等產品或服務為自動、定時定額或以訂閱形式收費,則你同意(在適用的法律和法規下):

我們在 WeChat 內公布後,便可隨時更改向你收取的任何費用(或 WeChat 任何部分的費用)。若你不接受此等費用更改,我們可能無法向你提供 WeChat(或 WeChat 的相關部分)。

在符合強制適用法律和法規的前提下,或者除非本《條款》或 WeChat 內的特定項目或服務另有規定,我們在任何情況下,均無義務就你已向我們支付之任何有關 WeChat 內項目或服務(不論已使用或未使用)的款項提供退款。

若你認為我們錯誤地向你收取費用,根據適用的法律和法規:

6. 你的內容

若你在使用 WeChat 的過程中提交、上載、傳送或展示任何資料、資訊、媒體或其他內容(下稱為「你的內容」),即表示你理解並同意:

此外,你同意我們和我們的關聯公司(在符合本《條款》、《WeChat 私隱政策》及適用法律和法規的前提下):

你明白,即使你嘗試在 WeChat 中刪除你的內容,在技術和行政層面而言,此等操作可能需要一段時間,或者可能無法實現 — 例如,我們可能無法阻止任何第三方儲存或使用你曾經透過 WeChat 公開之「你的內容」。如欲進一步了解你就你的內容享有的權利,請參閱我們的《WeChat 私隱政策》

我們保留權利,以出於任何理由封鎖或刪除你的內容,這些理由包括但不限於我們認為適當、為遵守適用法律和法規所必要,或者按照《版權政策》《WeChat 可接受使用政策》行事。我們亦保留權利,以決定你的內容在 WeChat 上的展示狀況、狀態或排名。

對你的內容的責任

對於你的內容,你須自行承擔所有責任。我們不會負責為你的內容保留備份 — 建議你時刻保留一份備份副本。

你必須時刻確保:

7. 侵權

我們遵守適用於互聯網服務供應商的《數碼千禧年版權法案》(經修訂的 17 U.S.C. §512,下稱為「DMCA」)的條文。若你需對任何在 WeChat 中發佈的內容提出知識產權相關投訴,請遵循我們的《版權政策》中列明的指示提出投訴。

8. 第三方內容與服務

一般事項

當你使用 WeChat 時,你可能可存取來自各種來源的內容 — 包括由其他 WeChat 用戶發佈的內容、由營運微信官方賬號、服務賬號或小程式之第三方所提供的內容、第三方所製作的廣告,或者任何於使用 WeChat 的過程中提供或可存取的其他第三方內容(所有此類內容統稱為「第三方內容」)。

所有第三方內容均須遵守我們的政策,以及適用的法律和法規。若我們收到投訴,或者得知對有關第三方內容的疑慮,我們可能會審核此第三方內容。我們可採取行動,以確保此第三方內容符合我們的政策,或者若我們認為此第三方內容違反我們的政策,我們可能會刪除此第三方內容,或者拒絕提供或連結至相關內容。例如,若我們認為或有人指稱此第三方內容侵犯知識產權、具淫褻、誹謗或侮辱性質、侵犯任何權利,或者對 WeChat 的安全或性能構成任何風險,我們均可採取行動。

當你存取、使用或取用第三方內容時,應保持警惕。由於我們無法在每項第三方內容發佈前作出審核,因此,若你認為任何第三方內容為不準確、具誤導性、誹謗性、冒犯性或屬違法內容,請即通知我們。另請緊記,第三方內容及任何可透過 WeChat 存取、而非由你發佈的資訊或內容,均可能由第三方擁有,且僅因你可在 WeChat 上存取此內容,並不代表你對任何此等內容擁有任何權利。你在使用 WeChat 時,應時刻尊重他人的權利 — 若你希望以特定方式使用某項內容,應緊記向相關權利擁有人徵得許可。

此外,你亦可透過 WeChat 平台存取一系列的第三方產品與服務 — 例如微信小程式平台提供的小程式、官方賬號、服務賬號、透過 WeChat(包括任何 WeChat 的關聯平台或服務)提供、供應、刊登或連結的網站,以及其他由第三方提供或刊登的產品和服務。這些產品、服務和網站均由第三方營運,因此我們無法保證它們的品質、可靠性或適用性。你對這些產品或服務的使用,以及你與此等第三方建立的任何關係(包括你就使用此等第三方產品或服務而可能產生的付款義務或費用),我們概不承擔任何責任,因此,若你使用或與這些第三方產品或服務互動,如有任何疑問、投訴或查詢,你應直接聯絡營運此產品或服務的相關第三方。

由第三方提供的產品和服務或第三方內容,可能亦須受此第三方的額外條款約束 — 例如由原創或製作此內容或服務之相關第三方所訂立的條款、於 WeChat 舉行之推廣活動的相關條款、有關你使用第三方提供之 WeChat 登入功能的條款,或者規範你使用任何第三方提供之小程式的條款。就查閱及遵守任何此等第三方條款及細則,你須自行承擔所有責任。

我們有權根據本《條款》,全權酌情決定、且在無需通知你的情況下,刪除任何在 WeChat 中(包括任何 WeChat 的關聯平台或服務)提供的內容、程式及/或服務。

與微信的互通性

WeChat 與微信互通,因此你可與微信用戶通訊,並按照適用條款,互相瀏覽對方的朋友圈和狀態。你或亦可使用由微信營運的特定功能。如欲查看由微信營運的功能清單,請輕觸此處。請注意,當你與微信用戶互動,或者使用或接收任何由微信營運之功能的通知(統稱為「互通互動」)時,你所與之互動的微信用戶不受本《條款》約束,而是受《微信服務條款》《微信個人賬戶使用規範》所約束,這表示我們將在必要範圍內,與微信分享你的資訊,以實現互通互動,而微信將以有別於本《條款》或《WeChat 私隱政策》所述的方式,以保留、分享及/或儲存你的資訊。你可細閱《微信服務條款》《微信個人賬戶使用規範》,以了解微信的營運方式,以及微信如何保留、分享及儲存資訊。此外,若你與微信用戶的互動可能導致此等微信用戶違反《微信服務條款》《微信個人賬戶使用規範》,以及任何其他適用的法律和法規,微信可能會酌情禁止或限制微信與 WeChat 的互通性,包括禁止或限制微信用戶與 WeChat 用戶互動。

微信官方賬號、服務賬號和小程式

可透過 WeChat 存取的微信官方賬號、服務賬號和微信小程式功能,均屬微信在中國內地提供的服務。此等官方賬號、服務賬號和小程式的內容,均由第三方註冊、開發、營運及擁有,且與 WeChat 或微信無關(除非於相關的官方賬號、服務賬號或小程式中另有說明)。當你與此等官方賬號、服務賬號和小程式互動時,你對此等官方賬號、服務賬號和小程式的使用,均須受相關第三方開發者的條款約束,而非受本《條款》約束。

微信支付

若你是微信支付的用戶,或可透過 WeChat 平台使用微信支付服務。微信支付由中國內地持牌實體營運,用戶對微信支付服務的使用須受《微信支付用戶服務協議》約束。

9. WeChat 上的廣告內容

WeChat 可能包含廣告或商業內容。你同意:

10. 我們的知識產權

WeChat 及任何 WeChat 軟件(包括所有此等 WeChat 軟件之任何未來的更新、升級和新版本)的所有知識產權,將繼續屬於我們及我們的授權人。除本《條款》中另有明確規定外,在未徵得我們的事先書面同意前,你無權使用我們的知識產權,包括我們的商標、產品名稱、標誌、域名或其他獨特的品牌特徵。你所提供之有關 WeChat 的任何評語或建議,均為完全自願提供,且我們可自由使用這些評語或建議(包括將此等評語用於改進現有服務或建立新服務),而無需向你支付任何款項,或者對你承擔其他義務。

我們向你授予有限、個人、非專有、不可再授權、不可轉讓、免版稅及可撤回的權利,以根據本《條款》並按照我們不時就你對 WeChat 及/或 WeChat 軟件之使用所提供的指示,以使用 WeChat 及我們所提供作為 WeChat 之一部分或與之相關的任何軟件(任何此等軟件均統稱為「WeChat 軟件」)。請注意,這些條款可能會由適用於 WeChat 軟件(或 WeChat 軟件內的特定功能)的條款及細則補充。

除非適用法律或法規禁止我們作出限制,或者你已徵得我們的事先書面同意,否則你不得複製、修訂、創作衍生作品、逆向編譯、進行逆向工程或擷取 WeChat 軟件的源代碼,亦不得銷售、分發、重新分發或再授權 WeChat 或 WeChat 軟件。如適用法律或法規為你賦予逆向編譯或擷取 WeChat 軟件源代碼的權利,你須先聯絡我們,以索取你所需的資料。

我們可能會不時為 WeChat 軟件提供更新。此等更新可能會透過自動或手動方式進行。請注意,若你未有安裝升級或新版本,WeChat 軟件可能無法正常運行,甚至完全無法運作。我們並不保證將為任何 WeChat 軟件提供任何更新,亦不保證此等更新將持續支援你的裝置或系統。所有 WeChat 軟件的更新均為 WeChat 軟件的一部分,且除非我們另有規定,否則均須受本《條款》約束。

就本《條款》而言,「WeChat 軟件」包括 WeChat 軟件內的任何項目、內容或功能(下稱為「項目」),例如 WeChat 內的貼圖、遊戲或其他可下載項目,以及你在 WeChat 內存取或使用的任何內容。如任何此等項目須受任何《附加條款》約束,你都必須予以遵守。我們將透過 WeChat、本《條款》的《附錄》及/或其他方式,就任何此等附加條款及細則通知你。我們可能會在你支付「真實貨幣」後,向你授予使用此等項目的有限權利。你確認你並不擁有這些項目,而與此等項目相關的金額﹐亦不代表任何真實貨幣或其等值的抵扣餘額。我們可能會隨時從 WeChat 中移除這些項目;而若我們行使此項權利,均無需對你承擔任何法律責任。

就本《條款》而言,「WeChat 軟件」亦包括我們向你提供、以供與 WeChat 或 WeChat 軟件相關之使用的任何 API。如此等 API 須受任何《附加條款》約束,你都必須予以遵守。

我們可能會酌情為 WeChat 提供技術支援(可能為免費或收費)。我們所提供的技術支援均不附帶任何保證或擔保,且一概受本《條款》約束。

11. 開源軟件

特定的 WeChat 軟件可能包含設有「開源」授權的軟件(下稱為「開源軟件」)。若我們使用此等開源軟件,請注意:

12. WeChat 對你的裝置的使用

為向你提供 WeChat,我們可能須以虛擬方式存取及/或使用你用來存取 WeChat 的相關裝置(例如手機、平板電腦或桌面電腦),例如我們可能需使用你裝置的處理器和儲存裝置,以完成安裝相關的 WeChat 軟件,或者可能需存取你的聯絡人名單,以提供 WeChat 內的特定互動功能。

我們將在 WeChat 內或透過其他方式(例如透過相關應用程式商店,以作為在你的裝置上安裝 WeChat 的其中一部分流程),讓你進一步了解 WeChat 如何使用及存取你的裝置。你同意向我們授予存取及使用此等裝置的權限,且確認若你未有向我們提供此等使用或存取權限,我們可能無法向你提供 WeChat(或 WeChat 內的特定功能)。

我們在你的裝置內使用或存取的任何個人資料(如同《WeChat 私隱政策》中所定義),均將按照本《條款》(包括我們的《WeChat 私隱政策》)予以處理。

你可能需要充足頻寬的互聯網連線,方可完成 WeChat 賬戶的身份驗證或使用 WeChat。你可能亦須遵循 WeChat 內所述的方式,以啟動特定功能。若你未能符合此等要求,可能無法使用 WeChat 內的特定功能。

請注意,對於與你使用 WeChat 或 WeChat 軟件相關或由此產生的任何第三方收費(包括你的互聯網或電訊服務供應商的任何收費),我們概不承擔責任。

13. 第三方軟件和連線

就任何與你使用 WeChat 相關的軟件(包括由你擁有或由第三方提供的軟件),包括透過 WeChat 向你提供的任何第三方軟件或服務,例如在微信小程式平台上提供的小程式(下稱為「第三方軟件」),你須自行承擔所有責任。

請注意,就你因使用第三方軟件而造成的任何損害或損失,我們概不承擔責任,而就任何第三方軟件的品質、可靠性或適用性,我們亦不作出任何保證、證明或擔保。如有任何適用於第三方軟件的條款及細則,你都必須予以遵守。

我們不會為任何第三方軟件提供任何技術支援。如需此等技術支援,請聯絡提供此軟件的相關第三方。

你將需要充足頻寬的互聯網連線,方可完成 WeChat 賬戶的身份驗證或使用 WeChat。你可能亦須遵循 WeChat 內所述的方式,以啟動特定功能。若你未能符合此等要求,可能無法使用 WeChat 內的特定功能。

請注意,對於與你使用 WeChat 或 WeChat 軟件相關或由此產生的任何第三方收費(包括你的互聯網或電訊服務供應商的任何收費),我們概不承擔責任。

14. 保證及免責聲明

我們向你保證,我們將保持合理的謹慎和技術以提供 WeChat。

除此項保證外,在適用的法律和法規許可的範圍內,WeChat(包括任何 WeChat 軟件)乃按「現況」及「現有」的基礎提供;我們及我們的任何關聯公司均不會就 、任何 WeChat 軟件,或者經由 WeChat 提交、傳送或展示的任何資料、媒體或其他內容作出任何陳述、保證或承諾,當中包括但不限於:

15. 法律責任限制

金額

在適用的法律和法規許可的範圍內,在任何情況下,就所有與本《條款》或 WeChat (包括任何 WeChat 軟件)相關的索償,我們及我們之關聯公司的法律責任總額,均以下列金額中的較高金額為上限:

損害和損失

在適用的法律和法規許可的範圍內,在任何情況下,我們及我們的任何關聯公司均不會就下列各項承擔法律責任:

除外責任

除了在適用法律和法規允許此等法律責任得以豁免、限制或排除的範圍外,本《條款》不會限制或排除下列任何法律責任:

儘管本《條款》另有任何其他條文,在適用法律和法規不允許排除或豁免此等法定權利的範圍內,本《條款》中的任何條文均不會限制或排除你於你所在之司法管轄區所享有的任何法定權利(包括任何適用之消費者保障法規下的權利)。

你同意,若你(如你代表貴機構使用 WeChat 或 WeChat 軟件,則包括貴機構)因下列情況而引起任何索償、訴訟、行動、要求、損害、債務、損失、費用、開支(包括訴訟費和律師費)及法律責任,你須對我們和我們的關聯公司作出賠償:

16. 不對第三方承擔法律責任

如同本《條款》中的「第三方內容與服務」和「第三方軟件」章節所列明,各個第三方可能會在 WeChat 內提供特定的內容、服務或軟件。

本《條款》僅規管你與我們(以及在適用情況下,我們的關聯公司)之間的關係。你與所有第三方(包括透過 WeChat 發現、推廣、以超連結前往或以其他方式接觸的第三方)的交易,僅為你與此相關第三方之間的事宜。在符合強制適用法律和法規的前提下,對於你因任何第三方(包括此等第三方在 WeChat 內提供的任何內容、服務或軟件)所引致的事宜,無論你是否透過 WeChat 與此等第三方互動,我們和我們的關聯公司概不承擔任何法律責任。

17. 終止服務

直至你或我們終止你對 WeChat 的存取權限之前,本《條款》將持續適用於你對 WeChat 的使用。

你可隨時終止你對 WeChat 或任何可於其中存取之服務的使用(包括若我們通知你有關 WeChat 或本《條款》即將發生的全部或部分變動,而你不同意此等變動的情況)。若被終止的服務為付費服務,我們可能會從任何退款中扣除合理比例的費用,以補償我們因終止相關服務而產生的成本。

如遇下列情況,我們可能會暫停或終止你的賬戶,或者你對 WeChat 的部分或全部存取權限:

若我們暫停你對 WeChat 的任何或所有存取權限,則在你所在之司法管轄區的適用法律和法規許可的範圍內:

若你或我們終止你對 WeChat(全部或部分)的存取權限,即表示你同意:

你的內容的保存及備份

本《條款》終止後,我們僅會按照本《條款》保留及使用你的內容;若你的內容包含個人資料,亦會根據《WeChat 私隱政策》保留及使用你的內容。在符合《WeChat 私隱政策》和你所在之司法管轄區的適用法律和法規的前提下,若我們暫停或終止你對 WeChat 的全部或部分取用,或者你或我們終止你對 WeChat 的使用,我們不能保證可將你的內容交還給你,並可能會於終止後的任何時間,在未有通知你的情況下,永久刪除你的內容。請確保定期備份你的內容。

18. 管轄法律和爭議解決

管轄法律

本《條款》及任何因本《條款》而引起或與本《條款》有關的爭議或索償,均受新加坡法律管轄,而不考慮其法律衝突原則,且不受 1980 年《聯合國國際貨物銷售合約公約》的條文約束。

強制仲裁

任何因本《條款》而引起、本《條款》有關或者涉及本《條款》的爭議、糾紛或索償(包括合約、侵權或其他性質),包括其存在、效力、解釋、履行、違約或終止,均須提交予新加坡國際仲裁中心,由此中心依據提交仲裁通知時生效的《新加坡國際仲裁中心仲裁規則》作出仲裁和最終裁決。仲裁地點將為新加坡。將僅設一名仲裁員。仲裁程序將以英語進行。

強制非正式解決程序

你和我們均同意,在任何一方提起任何法律程序前,雙方將先嘗試透過非正式方式解決爭議。你須傳送電郵至 noticeofdispute@wechat.com,以通知 WeChat 你有意提起非正式爭議解決程序。此通知必須列明解決程序提起方的 WeChat ID、姓名、電話號碼、郵寄地址和電郵地址、有關爭議的性質實情描述和依據、索償金額,以及此提起方的親筆簽名(可透過電郵提交通知副本)。非正式爭議解決會議須於此等通知發出後六十 (60) 天內舉行(除非雙方均同意延長時限)。在雙方嘗試透過此非正式程序解決爭議期間,任何訴訟時效均將會延長。非正式爭議解決會議須個別進行;除非各相關方均已透過書面方式同意,否則多名提起索償的個別人士不得參與同一個會議。若某一方由律師代表,此方的律師可參與會議,但雙方當事人亦須全程參與會議。若雙方於通知發出後 60 天內未能解決爭議,任何一方均可提起仲裁程序。

在提起仲裁或任何其他法律程序之前,程序提起方必須參與此非正式爭議解決程序。如程序提起方未有完全充分遵守以上的非正式爭議解決程序,而提起仲裁或任何其他法律程序,此等程序將被駁回。

例外情況

儘管本「管轄法律和爭議解決」章節有以上條文:

19. 一般事項

完整協議

在符合你的司法管轄區的適用法律和法規的前提下,本《條款》(包括已納入的《附加條款》)構成你與我們之間有關 WeChat 的完整協議 — 你同意就本《條款》未有明確列明的任何聲明,你不得對我們提出任何索償。「包括」、「包括但不限於」等字詞應理解為不受限制。

可割離性;放棄權利

如本《條款》的任何條文(或任何條文的部分)無效,其他條文(或此條文之剩餘部分)的有效性或可執行性將不受影響。若我們無法按預期執行本《條款》的任何部分,我們可在不更改本《條款》之剩餘條款的情況下,根據適用法律和法規,以可執行的類似條款取代這些條款。若我們延誤執行本《條款》的任何條文,將不構成放棄此條文下的任何權利。

存續

在本《條款》之下,任何按其性質應當存續的權利和義務[包括各相關方就法律責任或所提供之賠償(如有)相關的義務],以及任何爭議解決條款,將於本《條款》終止或屆滿後繼續有效。

移轉和轉讓

除了你和我們以外,任何其他人士均無權根據 2001 年新加坡《合約(第三方權利)法案》(第 53B 章)或其他法律,以強制執行本《條款》;在未徵得我們事先同意的情況下,你不得轉授、轉讓或移轉本《條款》或本《條款》下的任何權利或義務。我們無需事先徵得你的同意,亦無需事先通知你,即可自由將本《條款》或本《條款》下的權利和義務全部或部分轉讓或移轉。

分包

我們無需事先徵得你的同意,亦無需事先通知你,即可隨時自由分包我們對本《條款》任何部分的履行。


《附錄》:國家/地區專屬的附加條款

附表 1:美國專屬條款

若你是居於美國的 WeChat 用戶,本《附表 1》(本《仲裁協議》)所載條款會納入本《條款》,並明確及完全取代以上的「管轄法律和爭議解決」章節。

《仲裁協議》的適用範圍

你和我們同意,凡因本《條款》或你使用 WeChat 而引起、與之有關或與之相關聯的任何爭議、糾紛或索償(包括合約、侵權或其他性質)(統稱為「爭議」),均須按照本《仲裁協議》的規定,以具約束力的仲裁解決,而非訴諸法院解決,惟以下情況除外:(1) 若小額索償法院具有司法管轄權(而該項事宜應由該法院裁定),你可於你所居住縣的小額索償法院提出個人索償;(2) 任何關於公共禁制性救濟的申請,須於其餘索償的仲裁程序完成後,如下文標題為「放棄集體、合併和代表訴訟的權利;公共禁制性救濟的割離」之段落所載的規定,透過法院訴訟解決;(3) 法院可頒令禁制性救濟,以執行如下文標題為「強制非正式解決程序」之段落所載的規定,執行申請前強制性非正式解決規定;及 (4) 法院可依下文標題為「拒絕修改的選擇權」之段落所載的規定,禁止採用先前仲裁協議而提起的仲裁申請。本《仲裁協議》於不受限制的情況下,適用於所有爭議,無論其於本《條款》或本《仲裁協議》生效日期之前、當日或之後發生、產生或提出,以及以過去、現在或未來事件為基礎。

管轄法律

本《條款》和任何爭議均將受美國特拉華州法律管轄,而不考慮其法律衝突原則;惟《聯邦仲裁法》(「FAA」)會管轄所有與仲裁相關的問題,包括本《仲裁協議》的解釋與執行。你和我們均同意,本《條款》中的活動涉及外國和州際商務。

強制非正式解決程序

你和我們均同意,在任何一方提起法律程序前,雙方將先嘗試透過非正式方式解決爭議。任何一方如擬就爭議啟動非正式解決程序,均須向另一方傳送書面爭議通知(下稱為「爭議通知」)。你須將爭議通知傳送至 noticeofdispute@wechat.com。如我們與你之間出現爭議,我們將透過你在我們系統中登記的聯絡資料,將《爭議通知》傳送給你。此《爭議通知》必須列明解決程序提起方的姓名、電話號碼、郵寄地址和電郵地址、所涉及的 WeChat ID、有關爭議的性質實情描述和依據,當事方就爭議所尋求的索償金額及任何其他救濟,以及此提起方的親筆簽名。當你或我們任何一方收到符合以上所有要求的《爭議通知》後,雙方均須展開六十 (60) 天的真誠協商。如《爭議通知》不符合規定,該 60 天的非正式解決期將無法啟動。如任何一方提出要求,雙方須於該 60 天非正式解決期內,召開一次非正式爭議解決會議(電話或視像方式)。在雙方嘗試透過此非正式程序解決爭議期間,任何訴訟時效均將會延長。非正式爭議解決會議須個別進行;除非各相關方均已透過書面方式同意,否則多名提起索償的個別人士不得參與同一個會議。若你由律師代表,你的律師亦可參與會議,但你仍同意會全程參與此會議。若你選擇由律師出席會議,我們的律師亦可參與會議,但我們亦將確保有公司代表全程參與此會議。

在提起任何法律程序前,程序提起方必須參與此非正式爭議解決程序。如程序提起方未有完全充分遵守以上的非正式爭議解決程序,而提起法律程序,此等程序將被駁回。特別是,若我們任何一方未有先發出符合規定的《爭議通知》,且未有遵循上述其他非正式爭議解決程序(包括根據任何一方的要求參與非正式爭議解決會議),便已提起仲裁,則仲裁機構將不對該爭議具有司法管轄權,並須以行政方式結束該爭議。若仲裁機構未能結束該等爭議,法院可頒令禁制性救濟,以強制執行非正式爭議解決之要求,包括發出禁令,以擱置在違反這些規定之情況下所提起的任何仲裁。

仲裁機構和規則

若你和我們未能透過非正式方式解決問題,你和我們均同意根據 Judicial Arbitration and Mediation Services(下稱為「JAMS」)的《簡化仲裁規則與程序》(可於 https://www.jamsadr.com/rules-streamlined-arbitration/ 查閱;或者如適用,可於 https://www.jamsadr.com/mass-arbitration-procedures 參閱其《大規模仲裁程序與指引》)展開具約束力的個別仲裁,並遵守本《仲裁協議》的條款。雙方將按照當時適用的《JAMS 費用與成本表》,分擔仲裁費用和成本。你亦可致電 800.352.5267 聯絡 JAMS,以了解更多資訊。如本《仲裁協議》與 JAMS 規則有任何衝突,均以本《仲裁協議》為準。

除非我們雙方另有書面協議,否則所有仲裁聆訊均須以虛擬形式或在你居住的縣中舉行。仲裁員應由退休聯邦法官擔任。仲裁員有權考慮及裁定可決定案件結果的申請,並將根據《美國聯邦民事訴訟規則》中專門管轄該等申請的標準行事。除下文標題為「強制非正式解決程序」及「拒絕修改的選擇權」之段落的明確規定,你和我們均同意,在適用的法律許可的範圍內,仲裁員(而非任何聯邦、州法院或行政機關)擁有專屬權力,以裁定所有與本《仲裁協議》之有效性、解釋、適用性、範圍或可執行性相關的問題,當中包括但不限於爭議的可仲裁性,以及任何聲稱本《仲裁協議》之全部或部分條款無效或可撤銷之主張。仲裁員將以書面形式作出裁決,並於裁決中載明所依據的事實及法律結論。仲裁員有權根據適用法律授予任何可獲准許的救濟,惟不得授予任何並非基於個人層面的救濟。仲裁員僅可就尋求救濟之一方的個人授予確認性或禁制性救濟,且僅限於該方個人索償所應得的救濟。

仲裁要求

有意提起仲裁的一方必須向 JAMS 提交書面仲裁要求,並根據 JAMS 中列明的規則通知另一方,以開始提起仲裁。你或我們提交仲裁要求時,必須列明所涉及的 WeChat 賬戶、所主張的索償、索償的事實基礎,以及所尋求的救濟/及或補救措施。仲裁要求必須由尋求仲裁的一方親筆簽署。若仲裁提起方未有遵循以上的提交要求,將構成仲裁要求被駁回的理由,包括被 JAMS《大規模仲裁程序與指引》中所定義的程序管理員駁回。任何仲裁要求的簽署人,須在於當時情況下作出合理調查後,根據其所知、擁有的資訊和信念,證明:(i) 其並非出於不當目的而提出仲裁要求,例如騷擾、造成不必要的延誤或無理地提高爭議解決成本;(ii) 該索償或其他法律爭議,須有現行法律作為依據,或就擴展、修改、推翻現行法律,或建立新法律提出並非輕率的論點作為保證;及 (iii) 事實主張具有證據支持,或者在合理的進一步調查或取證後,可能具有證據支持。仲裁員有權根據《美國聯邦民事訴訟規則》第 11 條或任何類似的州法律,就任何一方違反此要求,而給予任何救濟或施加任何制裁。

判決提議

在仲裁程序中,任何一方均可於仲裁聽證會預定日期至少十 (10) 天前,向另一方送達書面判決提議,以就特定條款作出裁決。如另一方接受判決提議,此判決提議和接受證明須提交予 JAMS,由 JAMS 據此作出裁決。如另一方於仲裁聽證會之前,或者於判決提議提出後三十 (30) 天內(以較早者為準)未有接受判決提議,判決提議將被視為撤回,且不得作為仲裁證據,惟涉及費用的事宜除外。若相比未有接受的提議,另一方最終所獲裁決並非更有利,則該另一方須支付在該提議提出後所產生的費用(適用法律或 JAMS 規則須未有禁止該費用的轉移);惟如有經濟困難的情況,仲裁員須酌情免除你為我們支付相關費用的義務。

分組仲裁

在適用法律允許的範圍內,且儘管本《仲裁協議》有任何其他條文,如有五十 (50) 名或以上由同一名或經協調律師代表的索償人就實質上相似的爭議提出仲裁要求,此類經協調的申請應視為根據 JAMS《大規模仲裁程序與指引》而展開的「大規模仲裁」,而你和我們均同意在此情況下,應採取下列附加程序:(1) 當你的代表律師已向 JAMS 提交至少五十 (50) 份符合規定的仲裁申請,且程序管理人已依據 JAMS《大規模仲裁程序與指引》及本《仲裁協議》審理並裁定初步及行政事宜後,雙方須合作將這些仲裁要求隨機分組,每組包括五十 (50) 名索償人(如最後不足五十名,則餘下索償人組成最終一組),每組作為單一合併仲裁(下稱為「分組仲裁」)進行,並由單一仲裁員主持每組的仲裁程序;(2) 就每個「分組仲裁」而言,該組的仲裁員須首先裁定所有共同事實及法律問題 - 包括根據《美國聯邦民事訴訟規則》中適用於該等申請的標準審理並裁定可決定案件結果的申請,然後方可進一步審理個別事實及法律問題,並作出最終個別裁決;(3) 在每個「分組仲裁」中,所有發現應予以合併及協調;及 (4) 任何仲裁員的最終裁決,在其他仲裁中均不具排除效力;惟「分組仲裁」中的任何命令均可作為具參考價值的意見,以於相關的「分組仲裁」程序中引用。

上訴

如仲裁涉及申請禁制令,或者超過一百萬美元 (USD 1,000,000) 的金錢救濟申請,或者在「分組仲裁」的情況下,超過三萬美元 (USD 30,000) 的個別金錢救濟金,則任何一方均有權就此等救濟要求的任何裁決,向仲裁上訴小組提出上訴。就「分組仲裁」中之個別裁決提出的上訴,應以單一合併上訴形式進行,並由一個仲裁上訴小組審理。上訴通知必須於裁決成為最終裁決後十四 (14) 天內,以書面形式送達予另一方。「分組仲裁」的上訴通知會送達予雙方各自的仲裁律師。JAMS 將按照其《選擇性上訴程序》(載於 https://www.jamsadr.com/appeal/)管理上訴程序。

放棄集體、合併和代表訴訟的權利;公共禁制性救濟的割離

除了上述標題為「分組仲裁」之段落明確規定的情況外,均不得提起集體訴訟、集體仲裁、共同訴訟、私人檢察總長訴訟,或者任何以代表人身份提起的其他法律程序;而在未經各方書面同意的情況下,亦不得合併個別程序。你和我們同意不會以指定的集體原告、選入原告、集體成員或任何其他身份,參與任何針對另一方的集體、共同或代表人訴訟程序。本《條款》不會阻止你或我們以集體、共同或代表方式解決索償。如同上文標題為「仲裁協議的適用範圍」的段落所述,你和我們均同意將任何公共禁制令申請割離,並於其餘索償仲裁完成後,透過法院訴訟解決此申請(包括所有法律責任問題)。

放棄陪審團審判的權利

就因本《條款》或你使用 WeChat 而引起或與之有關的法律程序,各方均不可撤銷地放棄任何及所有陪審團審判的權利。

訴訟地點

對於本《仲裁協議》明確規定為不適合仲裁、或者適用法律要求不得仲裁的爭議(小額索償程序除外),專屬訴訟地點為位於加利福尼亞州的聯邦法院。若這些法院並無事項管轄權,專屬訴訟地點則為位於加利福尼亞州的州法院。出於該等程序之目的,你和我們均同意服從該等加利福尼亞州法院的司法管轄。

拒絕修改的選擇權

若你先前已同意與我們進行仲裁,你可於本《仲裁協議》生效日期後三十 (30) 天內,透過書面通知選擇拒絕本《仲裁協議》對先前之《仲裁協議》所作的修改。若你選擇拒絕本《仲裁協議》,將不會影響你與我們之任何過往、其他或未來的《仲裁協議》,而本《條款》的所有其他部分仍繼續適用於你。你必須將書面通知傳送至 noticeofdispute@wechat.com,並列明你的姓名、郵寄地址、WeChat ID、用於設定賬戶的電話號碼,以及你想選擇拒絕本《仲裁協議》的明確聲明,拒絕修改的選擇方會生效。此書面通知須由你親筆簽署並註明日期,而非由任何律師、代理人或你的其他代表代簽。若你在 30 天內未有按照此程序選擇拒絕修改,你和我們將受本《仲裁協議》的全部條款所約束。你和我們均同意,若你未有按照本程序選擇退出,而你或我們任何一方提起仲裁,並尋求採用早於本《仲裁協議》訂立的仲裁協議,則你或我們均可向法院申請禁制性救濟,且法院可頒令禁制性救濟,以禁止根據該先前的協議提起仲裁。

可割離性

如標題為「放棄集體、合併和代表訴訟的權利;公共禁制性救濟的割離」之段落所載的集體訴訟權放棄條款被認定對整項或部分爭議為非法或不可強制執行,則這些部分將不得提起仲裁,而應由法院審理,其餘部分可繼續透過仲裁處理。如本《仲裁協議》的任何其他條文被認定為非法或不可強制執行,此條文將予以割離,但有關仲裁的其餘條文仍將適用。

附表 2:澳洲專屬條款

若你是澳洲地區的 WeChat 用戶,下列《附加條款》:(a) 會納入本《條款》;(b) 適用於你對 WeChat 的使用;及 (c) 如有任何不一致的情況,將凌駕於本《條款》的主要條款。

所有未載於本《條款》中、與本《條款》或其主題相關的明示或默示擔保、保證、陳述或其他條款及細則,在適用法律和法規許可的最大範圍內,均予以排除。

本《條款》並不排除、限制或更改任何適用法律和法規所默示或強制之擔保、保證、條款或細則、權利或補救措施,此等擔保、保證、條款或細則、權利不得被合法排除、限制或更改。

如根據任何適用法律及法規,任何擔保、細則、保證或條款為默示或強制規定、且不可排除(下稱為「不可排除條款」),且我們有權對違反此不可排除條款的補救措施加以限制,則就違反此不可排除條款,我們的責任將限於下列一項或多項,且由我們自行選擇:

附表 3:歐盟和英國的專屬條款

若你是位於英國或歐盟的 WeChat 用戶,下列《附加條款》:(a) 會納入本《條款》;(b) 適用於你對 WeChat 的使用;及 (c) 如有任何不一致的情況,將凌駕於本《條款》的主要條款。

為你的購買退款

若你已購買並為我們(而非任何第三方)所提供之 WeChat 產品或服務支付費用,則如果我們在你完成相關購買之日起 14 天內收到你的退款申請,你將可就此等購買取得退款。若你已使用相關產品或服務的的一部分,將僅可獲退回未使用部分的款項。如為下載或串流產品,你確認一經下載或串流,你將喪失就此等購買申請退款的權利。

我們已於相關的 WeChat 服務和適用的《附加條款》中列明進一步資訊,說明提交退款申請的方法。

爭議解決 — 僅適用於歐盟

儘管本《條款》的「管轄法律和爭議解決」部分另有規定,若你居住在歐盟,並為歐盟指令 2011/83/EU 所定義的「消費者」,則因本《條款》而引起、與之有關或與之相關聯的任何爭議、糾紛或索償(包括合約、侵權或其他性質),均須提交予你的居住地或住所地的法院,並由其作出最終裁決。你亦可透過網上替代爭議解決平台(ODR 平台)提出投訴。你可透過以下連結前往 ODR 平台:https://ec.europa.eu/consumers/odr

損失或損害

若我們所提供的任何 WeChat 服務或功能導致你的裝置或數碼內容受到損害,且此損害是由我們未能保持合理的謹慎和技術而造成,我們將會修復此損害,或者就此等損害向你支付合理賠償。然而,若你本可透過遵循我們的建議安裝免費提供的更新,以避免損害,或者由於你未有正確遵循安裝指示,又或未符合我們建議的最低系統要求而導致損害,我們將不會就損害承擔法律責任。我們僅為家庭及私人用途提供 WeChat,以及透過 WeChat 可取用的服務或功能。若你將 WeChat 或其服務或功能用於任何商業或業務目的,我們將不會就你的任何利潤損失、業務損失、業務中斷或商機損失承擔任何法律責任。

DSA 歐盟委員會及成員國主管當局單一聯絡點 — 僅適用於歐盟

根據 DSA 第 11 條,我們已指定特定渠道,以就 DSA 相關事宜與相關監管實體溝通。所有此等主管當局應將其 DSA 相關查詢和往來通訊傳送至 dsa.enquiries@global.tencent.com。此電郵地址為歐盟委員會、成員國主管當局及歐洲數碼服務委員會處理 DSA 事宜的單一電子聯絡點。

確保與此電郵地址有效溝通,務請在所有訊息中列明以下資料:

DSA 用戶單一聯絡點 — 僅適用於歐盟

根據 DSA 第 12 條,我們指定的歐盟用戶單一電子聯絡點為:dsa.reach-us@global.tencent.com

英國網上安全資訊 — 僅適用於英國

位於英國的用戶可查閱我們的《社區準則》,了解我們如何保護用戶使其不會接觸到非法內容,當中包括我們採用的主動技術,以及我們處理投訴的方式。

附表 4:新加坡專屬條款

若你是新加坡用戶,除非你已提供同意,或者在我們的《私隱政策》所述的範圍內,否則我們僅會將你的資料用於下列用途: